Adrien Rabiot ha sido objeto de críticas después de una frase cortada e incompleta que pronunció en relación a Lamine Yamal, el joven jugador que destacó en la semifinal de la Eurocopa entre Francia y España. La declaración de Rabiot se viralizó en la previa del partido, generando controversia en las redes sociales. Sin embargo, la frase original del jugador francés era totalmente diferente a lo que se interpretó en un principio.
La frase recortada de Rabiot contra Yamal
En realidad, Rabiot elogió las cualidades de Lamine Yamal, destacando su capacidad para enfrentar el estrés y jugar en un gran torneo como la Eurocopa. La versión completa de la declaración muestra que Rabiot no estaba menospreciando al joven jugador, sino todo lo contrario.
La reacción de Yamal y su golazo ante Francia
Lamine Yamal respondió en el campo con un golazo que ayudó a España a vencer a Francia y avanzar a la Final de la Eurocopa. Tras marcar, el joven jugador se dirigió a la cámara y gestualizó el famoso “¡habla, habla!”, en referencia a la polémica con Rabiot. Yamal demostró su talento y su determinación en el partido, dejando claro que es un jugador a tener en cuenta en el futuro.
La frase original de Adrien Rabiot que se malinterpretó
La declaración completa de Rabiot muestra que en realidad estaba elogiando a Lamine Yamal y reconociendo su capacidad para jugar a un alto nivel. La interpretación errónea de sus palabras desencadenó una serie de críticas en redes sociales, pero la verdad es que Rabiot solo estaba reconociendo el talento del joven jugador español.